• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Komplikationen”
Strip #1082: Komplikationen

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #1
Kumakuma: <Piro-san!!>
Piro: <Lasst mich durch!>
==== Panel #2
Kumakuma: <Piro-san, warte!>
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <Er geht da alleine rein??>
==== Panel #3
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <Was sollen wir nur tun?>
==== Panel #4
Fanboy: <Pass auf!>
Fanboy: <Ein Mr. Muffin Roller?>
Fanboy: <Hey, ist das nicht..?>
Fanboy: <Zwei auf einmal! Wow!>
Fanboy: <Ich denke!>
Fanboy: <Was macht er da?>

Konsole

<Denmaru>

“Nerds ropes und andere Lustigkeiten...”

Samstag 2008-01-05

Ok, das wird jetzt etwas dauern. Die Nerds ropes (hier mit "Nerd Seile" übersetzt, da der Platz sehr limitiert war), sind eine Süßigkeit aus den USA --> http://en.wikipedia.org/wiki/Nerds_(candy) .
Da diese bei uns vollkommen unbekannt ist, bleib mir nur eine 1:1 Übersetzung, die durch den Platzmangel ein wenig leiden musste.

Und auch die kleinen Worte sind böse - "Nevermind" hat in diesen Kontext kein gutes deutsches Äquivalent, also wurde es schlicht mit "egal" übersetzt.

<lemmy>

“Winterpause... sozusagen”

Montag 2007-10-29

Hallo Leute,


wie ihr warscheinlich alle gemerkt habt, gabs schon ne weile keine neuen übersetzten strips... Ich könnt jetzt ja aufzählen was für jeden einzelnen von uns der grund war, aber hauptsächlich liegts auch daran, daß fred seinen webserver umgebaut hat, und bis das automatische abholen der orginale wieder klappt, ist hier halt pause.


Danke für euer Verständnis...
<lemmy>